Słowa powitania skierowane do braci

Stowarzyszenia Studentów Biblijnych z okazji wizyty w A.O.K. w Chrystusie dla narodowej zgody misyjnej i Afaha Ikot Adadia Nung Ikono Ufok Ikot Enua i Ikot Ebre poszczególnych parafii P.O. Box 17, Ikot Edibon, Via Uyo, Południowo-Wschodni Stan Nigerii.

 

24 października 1973 r.

W imieniu jedności kościołów, Studenci Kolegium Biblijnego tej misji studiujący Boski Plan Wieków, podpora sierot, ślepych i słudzy tej misji szczęśliwi są, że mogą powitać was i podziękować Bogu za przysłanie do nas gości. Niech Bóg szczęśliwie kieruje Wami, w waszej podróży, niech pobłogosławi Waszą służbę i jej wyniki. Wasza wizyta u nas dziś jest doniosła z wielu względów:

1. Jest to historyczna wizyta na historycznym gruncie.

2. Jest ona praktyczną oznaką waszego zainteresowania w A.O.K. dla Narodowej Jedności Misyjnej zalegalizowanej w Nigerii.

3. Przybyliście jako symbol Prawdy i jedności.

Jesteśmy głęboko wdzięczni, że pomimo Waszego ograniczonego czasu usiłowaliście ujrzeć naszą misję i nasze Zrzeszenie Studentów Biblijnych. Jesteśmy zadowoleni, że zauważyliście naszą stanowczość w służeniu Bogu i studiowaniu Prawdy. Mat. 6:33; 2 Tym. 2:15; Obj. 1:3.

Nasz przewodniczący, brat Samuel S. Ibokumoh, studiując Boski Plan Wieków i pozostałe tomy wykładów Pisma Św. założył naszą misję i Zrzeszenie Biblijne w Nigerii.

Wasze zainteresowanie nami jest trwałe i jesteśmy przeświadczeni, że Wasza pionierska podróż do naszej Misji ożywi ogromnie naszą działalność. Dlatego prosimy, abyście użyczyli nam:

1. Biblii w języku Efik
2. Boski Plan Wieków
3. Inną literaturę Biblijną.

Znamy Waszą szczodrobliwość i wierzymy, że przyczyni się ona do efektywnej i dalekosiężnej pomocy dla naszego wzrostu.

Jesteśmy początkującymi braćmi naszej Misji jako członkowie Waszego Stowarzyszenia Studentów Biblijnych.

Niech Bóg umocni, umiłowani goście, Wasze chęci i udzieli Wam nagrody. Ruty 2:12; 2 Kron. 15:7 (dwanaście podpisów).

Pozostają Wasi bracia w Boskiej wdzięcznej służbie.

Przełożył z ang. A. Ziemiński

R- ( r. str. )
„Straż” / str.